Tuesday, February 23, 2016

La propagación de la cultura a través de los juegos mexicanos.


(La conversación de los juegos mexicanos gira en torno a su mexicanidad)

Hace poco me pasaron esta reseña sobre SodaCity: http://www.gamedots.mx/resena-de-sodacity-videojuego-mexicano

Mi interés no es refutar las opiniones del autor, tampoco busco justificar o defender el diseño y decisiones por el cual el juego es lo que es. Lo que quiero hacer es hablar un poco sobre el desarrollo de juegos y la industria en México; como representan (o no) la cultura nacional, ya que varios de los comentarios dentro del articulo son temas que surgen constantemente en las convenciones a las que he asistido.


Tampoco me gustaría caer en un “hacer juegos es bien difícil y nadie me comprende”. Hacerlos sí es un pedo, pero no mayor a lo que representa cualquier otra producción o ejercer cualquier disciplina.

También quisiera dejar para otra ocasión los comentarios respecto al diseño, “gameplay”* (“Jugabilidad” para los puristas del idioma) y los assets** audiovisuales que conforman al juego. Hemos recibido comentarios positivos y negativos respecto a cada una de esas áreas y he llegado a la conclusión de que cada quien tiene su humilde opinión al respecto. Todas son respetables y todas nos aportan algo.

* y **. Lo siento, es una industria pocha y la nomenclatura es en espanglish. Las herramientas están en inglés, los foros están en inglés, la documentación de las tiendas están en inglés y las computadoras de los programadores tienen teclados en inglés (yo no soy programador). A quien le moleste leer o escuchar inglés, bien o mal escrito/hablado; se equivocó de industria.

Pero bueno, a la carnita…

El desarrollo de videojuegos en México no necesariamente se tiene que centrar en propagar la lengua o cultura nacional. El principal objetivo debería ser alcanzar niveles de calidad competitivos con el mercado internacional. Para los consumidores mexicanos es igual de fácil acceder a un título extranjero que a uno nacional, por lo menos en las tiendas virtuales. También cabe mencionar que el mercado mexicano gira en torno a los Hits y juegos Free to Play, como se muestra en esta lista de Steamspy, sitio enfocado en compartir estadísticas de la tienda Steam: http://steamspy.com/country/MX

Para nosotros hacía más sentido publicar el juego en un idioma que pudiera apelar al mercado internacional que hacerlo en español y enfocarnos a un mercado local. Al final, por el tipo de producto que tenemos, creo que fue mejor pensar en mercados que están dispuestos a probar productos pequeños y diferentes. Dentro de nuestra audiencia (que es pequeña), los tres principales países donde se ha vendido SodaCity son: Estados Unidos, Alemania y Japón. México no figura dentro de los primeros 10 (es la posición 25), mientras que España ocupa la novena posición.

No creo que las pocas ventas en México sean por el idioma en el que está publicado el juego. Tampoco creo que exista alguna especie de resentimiento por ser un juego mexicano y no tener sombrero y bigote charro. Simplemente creo que es por el tipo de juego y plataforma donde se publicó.

En lo personal tenía interés de publicarlo con opción a cambiar el idioma a español pero tienes que priorizar las tareas a realizar. Desafortunadamente, por poco que parezca traducir el juego, era una tarea que no tenia tanto peso como otras para terminar el juego; y no puedes incluir todo lo que te gustaría dentro del juego.

En ningún momento quisimos esconder nuestra nacionalidad, pero tampoco consideramos un gran punto de venta salir y decir “Mira, ve. Hicimos un juego en México”. Nuestro objetivo era publicar un juego y que se criticara por sus virtudes o defectos, no por su nacionalidad.

Claro que me gustaría ver la cultura y sociedad mexicana representada en los videojuegos, pero también creo prudente señalar que no por no hacer alusión a un elemento tradicional, no se está exportando cultura. 
Por ejemplo: el personaje más popular de los juegos japoneses es Mario (Aunque Mario sí tiene su versión en su idioma natal). El juego vietnamita más popular es Flappy Bird.

Considero que deberíamos dejar atrás la costumbre de juzgar los productos mexicanos por su nivel de mexicanidad, así como sólo enfocarnos en los productos que resalten nuestro folclor. No porque esté mal, está muy bien que existan productos que expresen nuestra cultura; pero parece ser el único tema de conversación al rededor productos mexicanos. En mi opinión hay varios juegos hechos en México que no se centran en la cultura o folclor nacional y que son muy buenos productos, sin necesariamente ser grandes temas de conversación en los medios locales. Juegos como Kerbal Space Program, el cual goza de una gran comunidad internacional, pasa prácticamente desapercibido en la comunidad local. O casos como 4TheKing, el cual considero le da un buen giro al género Tower Defence.

Entiendo que la discusión de videojuegos en México se centre en los títulos más relevantes de la escena internacional. También creo que sí se apoya a los desarrolladores nacionales, por lo menos en nuestro caso tuvimos una buena respuesta de medios locales. Sólo creo que la discusión debería dejar de ser “Hecho en México”, el poner a los juegos mexicanos en otra categoría sólo hace más daño. De todos modos para el consumidor es irrelevante de donde proviene un juego. Si únicamente se compra un juego por ser mexicano, la industria local seguirá en el cunero nacionalista donde se encuentra actualmente.

En parte es responsabilidad del desarrollador, pero se debe generar una conversación más constructiva respecto a la industria nacional. Sigamos señalando las fallas, pero discutamos también los aciertos de los juegos locales. 

2 comments:

  1. Ni sabía que Kerbal space program era mexicano

    ReplyDelete
    Replies
    1. Simón, está hecho en México. Aunque aquí casi no se le pone atención.

      Delete